На языке любви - Страница 32


К оглавлению

32

Сбежав вниз по дороге, вымощенной камнем, Джеймс оказался у бутика «Ля Приме». Еще немного, и он будет у отеля.

Перебегая проезжую часть, Джеймс чуть не столкнулся с «рено», благо, водитель ехал на небольшой скорости и сумел быстро затормозить.

- Черт подери! — выкрикнул Джеймс и ринулся бежать дальше.

Папа, что ты сейчас делаешь? Куришь на лавочке вместе с дедом Пако или сладко спишь? Ведь уже началась сиеста... Папа, помнишь, как ты спросил нас с Сильвией, кто вырвал рисунок старинного корабля из твоей любимой книги «Королевский пират»? А Сильвия, как старшая сестра, взяла вину на себя... Это была я. Мне так нравился Маноло... Он учился в четвертом классе, а я пошла только в третий... Мне было нечем его привлечь, и я подарила ему рисунок. Он сказал «спасибо», а я радовалась до безумия. Прости, пап. Я тебя люблю...

Вода поднялась еще на несколько дюймов...

В отеле «Гляско», как и всегда в это время, было оживленно. Пожилые парочки спешили в ресторан отведать изысканной французской кухни. Компания студентов вела горячие споры за стаканчиками охлажденного коктейля, развалившись на мягких диванах у огромного окна. Две женщины бальзаковского возраста интересовались у молодой администраторши, какие виды косметических процедур предоставляет отель. Семейная пара, только что приехавшая, спрашивала об удобствах номеров «Люкс».

От всего этого шума и гама у Джеймса задавило в висках. Схватившись за голову, он подбежал к Тони.

— Тони, мне нужна ваша помощь! — почти прокричал Джеймс.

— Простите, мсье Грант. Не подождете минуточку? — вежливо улыбнулся тот.

— Срочно вызывайте полицию! — закричал Джеймс, уже не сдерживаясь.

— Что-то случилось? — спокойно спросил

Тони.

Джеймса начинало раздражать мертвое, без эмоций, лицо портье, его тихий и монотонный голос.

— Да, случилось! Каждая минута на счету! -бесновался Джеймс.

В холле стало тихо. Постояльцы, которые находились в то время на первом этаже отеля, начали подтягиваться к стойке администратора. Уж больно всех заинтересовало, что же такое могло случиться в пятизвездочном отеле с безупречной репутацией...

— Мою невесту похитили! — нервно пояснил Джеймс и сильно сжал кулаки.

— Хорошо, мсье, я вызову полицию.

Тони быстро снял трубку, а уже через несколько секунд диктовал адрес отеля и коротко излагал суть проблемы.

Дед Пако, без тебя моя жизнь была бы грустнее... Если бы я вернулась, то обязательно спросила бы тебя о гражданской войне, а ты, подняв гордо голову, поведал бы мне давно заученный наизусть рассказ.

Как же холодно... Ног совершенно не чувствую...

— Мсье Грант, успокойтесь... Присядьте. Скоро приедет полиция. Она во всем разберется. С вашей невестой все будет в порядке... — Тони взял за локоть Джеймса и посадил его на диванчик.

— Эта девушка — не моя невеста... — шепнул Джеймс.

В толпе послышалось восклицание.

—Тогда кого же похитили? — Рядом с Джеймсом присел Питер Неймос, старичок, который помог ему написать записку с приглашением.

— Ее зовут Пенелопа Карденья... девушка из Испании... не говорит ни на французском, ни на английском...

Старичок улыбнулся.

— Тогда все понятно... — ответил он. — По крайней мере, мне понятно...

— Значит, у похитителей не Ванесса Людвиг? — Тони свел брови.

— Нет, не Ванесса Людвиг.

Тони как-то нервно вздохнул.

— Я принесу вам успокоительного. Скоро вернусь, — сказал он и исчез в коморке за стойкой.

Убедившись, что в помещении никого нет, Тони достал мобильный телефон и набрал номер худощавого.

— Девчонка, которую вы взяли, не Ванесса Людвиг... — прошептал Тони.

В трубке повисло молчание.

— Она испанка. Не знаю, кем она приходится Гранту. Наверное, любовницей...

— Ясно... — прошипела трубка.

— К делу подключается полиция. Мы так не договаривались. Вам придется доплатить мне.

— Алчный лягушатник! Ничего ты не получишь! — зарычал худощавый. — А если вздумаешь ставить условия, сдохнешь вместе с девкой!

— Вы решили ее убить? — Тони не на шутку перепугался.

— А зачем оставлять улики? Тем более, она не дочь известного магната Шона Людвига! Я тебя предупредил, Тони. Лишнее слово, и ты покойник! — После этого в трубке раздались короткие сигналы.

Тони тяжело вздохнул и вытер платком испарину. Достав флакончик успокоительного средства, он отсчитал несколько капель и, разбавив содержимое водой из графина, несколькими глотками опустошил стакан.

Сильвия... береги маму. Ей будет тяжело.

Пенелопа закрыла глаза.

А когда у тебя, сестренка, родится дочка, назови ее Пенелопой... Пени... как ты любила меня звать.

Дева Мария... прилив продолжается... Воды уже по колено.

Спустя десять минут в холле отеля «Гляско» появилась полиция с собакой. Джеймс вскочил с дивана.

— Наконец-то!

— Успокойтесь, мистер. У вас есть личные вещи похищенной девушки?

Джеймс кивнул и ринулся к лифту, чтобы взять из номера одежду, которую носила Пенелопа.

Иза... Изабелла Карденья. Я стану твоим ангелом... буду всегда рядом. Когда ты почувствуешь легкое дуновение ветра, это я посылаю тебе поцелуй... Если ты, сестренка, услышишь во сне музыку, это я играю на виолончели...

Жаль, что я так и не успела научить тебя музыке... Знаешь, в первую очередь я разучила бы с тобой небольшую пьесу, которую сочинила сеньора Нуччо. Она легкая... всего несколько аккордов. Мелодичная... красивая... я любила ее играть.

Пенелопа взглянула на ноги — уровень воды поднялся еще на несколько дюймов.

32